Сказки Андерсена

1536

Розы цветут.
Красота, красота!
Скоро узрим мы
младенца Христа!
Ганс Христиан Андерсен,
(последние строчки в сказке “Снежная Королева”)

Сказки Ганса Христиана Андерсена знают все. И маленькую отважную девочку Герду, не испугавшуюся Снежной королевы, и нежную Элизу, исколовшую все пальцы крапивой, пока она шила волшебные рубашки для братьев-лебедей… В сказках этого человека на поленьях могут цвести розы, а вещи у него по ночам разговаривают и рассказывают свои чудесные истории любви, разочарований, надежд… Еще при жизни писателя его сказки и истории были собраны в 24 сборника, изданные в 1835-1872 гг.

Родился Андерсен в семье сапожника, и сам в раннем детстве стал подмастерьем на фабрике, поскольку семья едва сводила концы с концами. Решив стать актером, Андерсен в четырнадцать лет отправился в Копенгаген и определился учеником-танцовщиком в королевский балет, а затем стал сочинять для сцены и печатать стихи в журналах. Решение посвятить себя сказкам Андерсен принял лишь в возрасте 35 лет.

В советское время почти все сказки знаменитого датского писателя подверглись жесткой цензуре из-за наличия в них «антисоветской» темы – веры в Бога, которая присутствует практически в каждой сказке Андерсена. Некоторые из них имеют откровенно богословский характер и именно поэтому были вообще неизвестны читателям в советские времена: “Райский сад”, “Ангел”, “Сон”, “Кое-что”, “Колокол” и многие другие.

Произведения сказочника тщательно редактировались с целью убрать из них всякий намек на религиозность их героев. Таким образом смысл историй изменялся до неузнаваемости. Например, сказка “Снежная королева” в оригинале насквозь пропитана религиозным духом.

Зеркало Тролля разбивается не просто из-за неловкости его учеников, а потому, что они решили подняться с кривым зеркалом до неба, “чтобы посмеяться над ангелами и Господом Богом”.

В советских изданиях Герда боролась со стражниками Снежной королевы так: “Однако Герда смело шла все вперед и вперед и, наконец, добралась до чертогов Снежной королевы”. Но оказывается, в оригинале, в самый разгар борьбы Герда произнесла молитву “Отче наш”, в ответ на которую с неба к ней на помощь спустились ангелы, и девочка благополучно дошла до намеченной цели.

“Герда принялась читать “Отче наш”. Было так холодно, что ее дыхание мгновенно превращалось в густой туман. Туман этот все сгущался и сгущался; но вот, в нем стали возникать маленькие, светлые ангелочки, которые, ступив на землю, вырастали и превращались в больших ангелов… Их становилось все больше и больше, и, когда Герда дочитала молитву, ее окружал уже целый легион ангелов. Они пронзали снежных страшилищ копьями, и хлопья рассыпались на тысячи снежинок. Теперь Герда могла смело идти вперед; ангелы погладили девочке руки и ноги, и ей стало теплее. Наконец она добралась до чертогов Снежной королевы”. Далее смелой путешественнице оставалось лишь расколдовать Кая. И сделать это ей помогают псалмы об Иисусе Христе.

В сказке “Дочь болотного царя” у Андерсена жизнь главной героини Хельги изменилась после встречи со священником, который рассказал ей о Божьей любви, а злые чары спали с нее, когда она сама произнесла имя Иисуса Христа. В современном же пересказе вместо священника – “прекрасный юноша”, а причина освобождения от чар так и остается тайной для читателей.

Всех героев Андерсена неизменно связывает вера в Бога и надежда на Него. Верующая маленькая Герда, Элиза из сказки “Дикие лебеди”, которая была не только самой красивой, но и самой благочестивой в стране, Русалочка, которая хотела не только добиться любви Принца, но и получить бессмертную душу. То, что их объединяет – это самоотверженная любовь, которая делает их, хрупких и слабых, такими стойкими, решительными и смелыми. Андерсен знал, что эту любовь нельзя отделить от ее источника – от Бога. Так любил сам Христос и учил этому других.

Подготовила Н. Алексеева